От Америки до Китая. Анна Мажирина

12 февраля 2015

Российская бильярдистка Анна Мажирина, которая по праву считается самым разносторонним игроком - она выступала на высшем уровне и в русском бильярде, и в снукере, и в пуле, - добавила к этому внушительному перечню еще одну игру, приняв участие в пригласительном турнире по "китайской восьмерке". Полтора года назад Pro-редакция встречалась с нашей именитой чемпионкой для обстоятельной беседы. Вот и теперь мы не могли не попросить Аню рассказать о ее двух недавних вояжах на довольно необычные турниры. И прежде всего нас интересовала, конечно же, «китайская восьмерка». Наша встреча состоялась незадолго до старта первого чемпионата мира по этой разновидности бильярда.

Анна Мажирина

Анна Мажирина

Pro: Расскажи сперва про свою поездку в Нью-Йорк, которая состоялась в конце прошлого года. С чего все началось, каким образом ты там оказалась...
Оказалась как обычно: прилетела на самолете (смеется). Но этому предшествовала такая история. Первоначально этот чемпионат в Нью-Йорке был заявлен как чемпионат мира по «десятке», но впоследствии оказалось, что он не санкционирован WPA — а билет я уже купила. WPA объявила, что игроки, которые примут участие в этом турнире, будут лишены рейтинговых очков и не будут допускаться к турнирам под эгидой WPA — а это самые крупные женские турниры в календаре (чемпионаты мира, Amway Cup, China Open).
Pro: Ты узнала об этом, еще будучи в Москве, или когда уже прибыла на место?

Я еще была в Москве, но билеты уже были куплены, и они были невозвратными. И, конечно, было обидно, что они пропадут, поскольку ситуация складывалась таким образом, что мне туда не следовало ехать. Но потом получилось так, что конфликтные вопросы разрешились, турнир переименовали, и он уже не назывался чемпионатом мира. Несколько сильных игроков туда в итоге не приехали, потому что к тому времени уже сдали свои билеты. Я-то, хорошо, не успела это сделать (улыбается), а кто-то остался вне участия, потому что вопрос решился буквально за несколько дней до начала турнира.

Для меня же получилось так, что я сперва отправилась в Италию, на Евротур, а когда вернулась оттуда, у меня буквально через три часа был самолет в Нью-Йорк.

Что касается самих соревнований, могу сказать, что уровень — как организации, так и по составу участниц — конечно же, уступал тому, к которому мы привыкли, к примеру, в том же Китае. Из по-настоящему сильных игроков там были Га Ён Ким, Дженетт Ли (которая в общем-то уже не играет на таком уровне, как современные спортсмены), несколько чемпионок прошлых лет из Азии — словом, не сказала бы, что уровень соперничества там был очень высокий.

Местом проведения стал известный в Нью-Йорке клуб Steinway, он достаточно большой. Столы хорошие — Brunswick, в отличном состоянии, по оборудованию никаких претензий — но это не стадионы, как в Китае, это не сотни (и даже иногда тысячи) зрителей, нет трансляции на национальном телевидении... Словом, всё несколько по-другому устроено.

Pro: Steinway — это ведь клуб, где играет Стриклэнд? Там еще 10-футовый стол установлен.
Да, именно так, но 10-футовый на время проведения соревнований убрали, на его месте расположив ТВ-стол. А Стриклэнд там каждый день появлялся, тренировался.
Pro: Похоже, этот турнир стал одним из самых продолжительных в твоей практике, не так ли? А также одним из самых интенсивных?
Да, он получился достаточно долгим, потому что игры сначала шли в группах, в каждой по 8 человек, круговая система, то есть каждая участница проводила минимум 7 встреч — 1 или 2 матча в день.
Pro: Кстати, о формате: как по-твоему, он заслуживает более пристального внимания? Мы имеем в виду круговую в группах. Является ли он более интересным?
Для меня — да, он более интересный, потому что проводишь много встреч. То есть приезжаешь издалека, в другую страну, не просто для того, чтобы сыграть пару игр, вылететь сразу (как, к сожалению, бывает) и отправиться обратно. Во-вторых, система, которая таким образом выявляет сильнейших игроков в группе, на мой взгляд, достаточно честная. Ну а дальше уже «олимпийка», как обычно. Мне формат понравился.
Pro: Перед началом турнира все участницы собрались для общего фото (где организатор, Чарли Уильямс, возлежит на столе). Отчего-то мы там тебя не смогли обнаружить... Ты в этой съемке вообще участвовала?
Да, я там была, просто снимали с такого ракурса, что так получилось... вот здесь я стою (показывает на снимке), но за этой теткой меня совсем не видно.
Pro: Одной из твоих соперниц по группе, в частности, была Эва Матайя-Лоуренс. Как она играет?
Да как, ну видно, что она когда-то играла. И, наверное, очень хорошо — но сейчас много ошибается, в том числе в простых ситуациях, позиционно где-то неправильно играет. Словом, уже не того уровня. Выглядит, впрочем, прекрасно.
Pro: Есть еще фотография, на которой ты стоишь рядом с выходцем из СССР — он там в клубе один такой был, или, может, там целая община имеется?
Русских — а точнее, людей, говорящих по-русски, — там не так уж и мало. Тот человек, с которым я на фото — с Украины, зовут Леонид, живет в Нью-Йорке больше 30 лет и является страстным любителем пула. Знает про всех игроков в России, да и вообще в мире больше чем я. Смотрит через интернет российские соревнования по пулу, Евротуры и вообще все доступные турниры. Он меня удивил, когда мы познакомились – попросил сфотографироваться, а в руках держал один из номеров российского журнала о бильярде, где я была на обложке. Было очень приятно осознать, что в такой далекой стране обо мне, да и вообще о российских игроках, хорошо знают. Леонид болел за меня на всех матчах, очень мне помог и поддержал, ведь я там была одна. Надарил мне кучу подарков – всякие бильярдные аксессуары, в том числе и отличный кий для джампа – Predator Air. Такой вот замечательный болельщик и просто добрый, хороший человек, которому я очень благодарна за заботу. Кроме Леонида в клубе Steinway были еще русскоговорящие игроки. Но играли не в пул или русский бильярд, а в какие-то настольные игры, типа нард. По вечерам там собираются целые группы или команды любителей этих игр. С ними мы тоже общались. В основном это были выходцы из стран Восточной Европы.
Анна Мажирина

Анна Мажирина и Леонид - выходец из Украины

Pro: Не интересовалась там, есть ли в Нью-Йорке места, где можно в русский бильярд поиграть?

Спрашивала, конечно. Я даже хотела туда поехать, но не успела. Есть несколько бильярдных на Брайтон-Бич, мне дали адреса, но я так туда и не доехала. Рассказывают, там есть бильярдная на 6 столов, а в основном по 2-3. Словом, есть несколько мест, где установлены столы для русского бильярда.

В Нью-Йорке я побывала еще в одном клубе под названием Amsterdam Billiards, тоже очень известное место. Там тоже хорошая, большая бильярдная. Steinway и Amsterdam, пожалуй, два самых главных бильярдных клуба Нью-Йорка.

Pro: А сколько столов в Steinway?
Ох, точно не скажу... Порядка тридцати как будто (показывает фотографию зала).
Pro: Ну да, такой аэродромчик средних размеров... Amsterdam поуютнее, верно?
Там ниже потолки, планировка более сложной геометрии, столы ближе как один к другому, так и к предметам интерьера... В общем, ходить там приходится по более замысловатым траекториям.
Pro: Тебе пришлось лететь в Нью-Йорк практически сразу по возвращении из Италии. И почти так же получилось и с поездкой в Китай? Уже 1 января, едва ли не от новогоднего стола...
Да, 1 января, вечером, я уже вылетала в Китай. А из Америки вернулась числа 25-го декабря.
Pro: Кстати, о таких вот перелетах: ты вообще как подобное переносишь, легко акклиматизируешься?
Достаточно спокойно переношу. Разумеется, если перелет на дальнее расстояние, длительный — от этого устаешь.
Pro: Расскажи, пожалуйста, как ты попала на Мастерс по «китайской восьмерке» — турнир по приглашению.
С человеком, который, в частности, занимается организацией этого турнира, я знакома уже довольно давно. Это менеджер Стивена Хендри. Мы познакомились года два-три назад, когда я выступала на чемпионате мира на Филиппинах. Он сказал, что есть желание пригласить меня, мы обменялись контактами... Что-то он писал, куда-то звал, потом наступила пауза — а на чемпионате мира в Гуйлине мы снова встретились. Я получила приглашение на этот самый турнир по «китайской восьмерке», мы обсудили идею — и я подписала договор об участии в турнире. Да, вот так все серьезно устроено.
Анна Мажирина

Анна Мажирина

Но я толком не знала, ни что это будет за турнир, ни состава участников. Честно сказать, я такой человек, что никогда ничего не знаю (смеется). Кто играет, какой формат — мне не было известно. И потом я захожу на сайт «Бильярдного конгресса», там висит афиша предстоящего турнира — и все сплошь мужчины, а из женщин я одна! Я знала, что турнир вроде как смешанный, и надеялась, что еще какие-нибудь девушки там будут участвовать (улыбается). Это был третий розыгрыш Мастерс, и там прежде играла Келли Фишер, еще кто-то из женщин... А тут по фотографии я поняла, что в этот раз я одна.
Pro: Ты не спрашивала организаторов, почему так получилось?
Нет, я не стала. Наверное, для антуража меня позвали, разбавить состав, так сказать... Так что была я там одна среди 23 мужчин, причем далеко не самых слабых по уровню игры. Я, разумеется, реально смотрю на вещи и осознавала, что составить им конкуренцию навряд ли смогу.
Pro: Ты уже частично упомянула об уровне организации китайского турнира. Гарет Поттс, двукратный победитель Мастерс, по опыту прошлых лет даже как-то раз сравнил масштаб мероприятия с Голливудом — мол, сравнимо с какой-нибудь церемонией вроде «Оскара». Похоже?

Я, пожалуй, готова подтвердить его слова. Потому что уровень организации, который я увидела в Китае — он самый высокий, который только может быть. Всё сделано очень профессионально. Большой стадион, типа дворца спорта. Перегорожены зоны для каждого стола, повсюду плакаты, афиши, декорации... Словом, всё очень красиво. Во-вторых, для игроков создан полный комфорт. Организаторы предоставляют персональный автомобиль с водителем, личного помощника, который всюду тебя сопровождает, помогает, делает всё, что необходимо. Никаких забот — тебе остается только играть. Отличная гостиница, питание. Организаторы берут на себя все расходы, плюс выплачивают гонорар за участие.

Chinese 8-ball Masters 2015

Chinese 8-ball Masters 2015

Состоялась замечательная церемония открытия с применением последних достижений в области высоких технологий, с большим интерактивным экраном, участием важных официальных лиц. Отличное шоу, телевизионные съемки... Всё очень круто.

Pro: Кстати, насчет создания комфортных условий для игроков. На фотографиях можно было заметить, что едва ли не у каждого участника рядом стоял радиатор отопления. Холодно в зале было, что ли?
Было прохладно, а так, чтоб прям холодно — нет. Я, к примеру, довольно чувствительна к холоду, и для меня там было нормально. А это значит, что холодно там уж точно не было.
Pro: А вот Стриклэнд в эту батарею прямо руки засовывал — видимо, чтоб погреть...
Он вообще там исполнял номера в привычном стиле. Все кругом у него были виноваты — кроме, разумеется, него самого. Как-то раз за ужином мне даже пришлось выслушивать его жалобы, что и судьи не те, и правила не такие, и игроки плюются — в общем, полный набор. А он молодец. Я слушала-слушала, и отвечаю: ну а вы сами-то, Эрл, как порой себя ведете? Разговариваете, размахиваете руками... На что он ответил: «Я тем самым другим не мешаю. А вот остальные игроки поступают так с целью помешать мне, поскольку боятся, что я даже в таком возрасте обыграю их, потому что я сильнее». В общем, по-моему, он на меня даже обиделся (смеется). По крайней мере больше он мне свою израненную душу не изливал.
Pro: Не подметила ли ты, какими киями играли китайские игроки? Европейские пулисты, понятное дело, приехали со своими пуловскими киями. А кому привычен кий для снукера, те так ими и играли. В связи с этим интересно, что Стивен Хендри одолжил у кого-то кий именно для пула.

Я особо не присматривалась, но все же обратила внимание, что китайцы в большинстве играют снукерными киями. А среди иностранных участников, там разделение по привычному профилю: пулисты с пуловскими киями, снукеристы — с киями для снукера.

Анна Мажирина и Стивен Хендри

Анна Мажирина и Стивен Хендри

(Здесь Владимир сделал замечание, что англичане используют еще и особые кии для английского пула, конструктивно похожие на кий для снукера, но с более толстым шафтом. Как впоследствии выяснилось, именно таким кием играет Гарет Поттс; да и остальные обладатели киев, выглядящих, как снукерные, по-видимому, тоже)

Pro: А сукно — такое же, как на столе для снукера?
Абсолютно. Стол — как уменьшенная копия снукера. Так же направлен ворс, то же сукно, геометрия луз. Раскат очень быстрый, биток очень тяжело контролировать.
Pro: Арсенал ударов, должно быть, тоже ограничен по сравнению с пулом американским?

Специфика игры такова, что шары, стоящие на длинном борту, напрямую никак не забить, и их приходится подбивать. Шар, не прижатый к борту вплотную, можно попытаться забить, «нырнуть», как говорится, — и он иногда может упасть, но в основном их позицию игроки пытаются улучшить.

Еще, поскольку средние лузы другой конфигурации, в них можно сыграть шар с такого угла, с которого в пуле никак не падает. А в китайской разновидности эти шары можно сыграть по скату на мягком ударе под низ шара, на таком «ползунке». Похожие удары знатоки этой игры используют постоянно.

Pro: Судя по всему, у самых сильных игроков был достаточно высокий процент по партиям, собранным с кия.
Да китайцы в свою «восьмерку» так играют, это просто чума!
Pro: По твоим наблюдениям, в случае какой-либо позиционной проблемы они чаще пытаются ее решить или отыгрываются?

Нет, они всё подбивают. То есть если стоит какая-то проблема, они просто подбивают и делают выход. Я же играла в группе с тремя китайцами, и все три — о-о-очень сильные.

Мне показалось, что их уровень выше, чем у наших пулистов, я имею в виду остальных иностранцев-участников этого турнира. Во-первых, китайские игроки знают специфику «китайской восьмерки». И их игра все равно отличается от подхода к «обычной» версии. Казалось, бы, тоже «восьмерка», похожие схемы, выходы... Но все равно игра отличается, и китайцы играют в нее по-другому вообще, даже удар другой. Отличия видно и в плане выбора ударов, техники, подбоев...

Pro: То есть у них схема игры уже заложена?
Да, они легко играют, очень легко. К примеру, в партии стоит сложная позиция, я думаю: точно не разберет, где-нибудь ошибется или отыграется. Но нет — подбивает, даже не задумываясь. И всегда так, что шары выходят на игру, а дальше просто всё собирает.
Pro: Разбой там был поочередный?
Да, поочередный. Ну, с разбоем, кстати, у меня были проблемы — очень часто не падало.
Pro: По разбою, как выяснилось, там было правило, чтобы три шара были забиты или пересекли линию дома. У тебя постоянно получалось соблюдать это требование?
Да, получалось, но вот шары не падали.
Pro: То есть у тебя не было ситуации, когда бы тебя за это штрафовали?
Нет, там очень быстрое сукно и шары сильно раскатываются. С этим нет проблем.
Pro: Тем не менее у кого-то там получилось «попасть» на такой штраф.
Ну, китайцы разбивали совсем не сильно, не со всей дури, как говорится. Они контролировали силу разбоя так, чтоб два шара падали в центральные лузы. К этому надо просто приноровиться.
Pro: Там как будто девушкам давали две партии форы в каждом матче?
Да, верно, была такая фора.
Pro: Тебе это было известно заранее?
Нет. Прихожу на матч, смотрю, у меня уже два — ну, думаю, хорошо, что не всухую (смеется).
Pro: Расскажи, пожалуйста, о правилах. Насколько нам известно, официальных правил вообще нет. В качестве основы взяли «восьмерку» WPA, а какие-то особенности правил там придумываются организаторами перед каждым очередным турниром. Не подскажешь ли, какие? Например, можно ли играть битком в шары чужой группы? Есть ли штрафы за забитый чужой шар? В прошлом году один участник сильно удивился, когда за умышленный фол его оштрафовали на одну партию.
Да, умышленный фол там делать нельзя.
Pro: Не помню, кто из игроков, но кто-то жаловался, что шар, сыгранный «вразрез», одновременное касание шаров, они судили как-то по своему, по-китайски.
С судейством у меня там вышла смешная история, так получается, будто я «исполнила» (улыбается). Встает позиция, судья говорит «touching ball» (термин из правил снукера — Прим. ред.). Я спрашиваю его, могу ли отыграться в сторону от шара. А судья-китаец по-английски не очень... Я тогда жестами показываю, могу ли вот так сыграть — тот отвечает «да, да, можешь». Я играю от шара, без касания, как в снукере — и ставлю биток на дальний борт. Мой соперник по матчу (тоже китаец) встает и говорит, так нельзя. Начинает что-то обсуждать с судьей, этот судья пошел к главному судье турнира, они там разбирались минут десять. В итоге они ко мне подходят, говорят: мы сейчас восстановим позицию, но так больше не играй (смеется). Да судья сам ввел меня в заблуждение, сказав «touching ball»! В общем, они шары восстановили, и я уже отыгрывалась, как обычно, с касанием по шару, стоявшему вплотную.

22:50 - Казус с «touching ball»

Pro: А если ты своим шаром забиваешь шар противника, это как-то наказывается, или это просто переход хода?
Переход хода. В отношении правил еще были особенности, связанные с тем, что там была игра на время. 130 минут на матч, 45 секунд на удар, можешь взять extension... Это ладно, на турнирах по пулу такое ограничение часто применяется, мы к этому уже привыкли. Но они там изобрели что-то новое: я не очень точно поняла, но после того, как проходит какое-то время в матче — можно включить так называемый «режим fast mode». По прошествии определенного времени (и если счет такой, что не «контровая») к тебе подходит судья и спрашивает, «хотите fast mode?» Я всегда отказывалась.
Pro: Т.е. можно дать соперникам не 45 секунд на удар, а, скажем, 25?
Да, ну, в общем, как-то ускориться. Но это по желанию игроков.
Pro: Это, скорее всего, полезно в том случае, если один из соперников сильно отстает в счете и понимает, что за оставшееся время никак не догонит. У тебя там ни разу не было так, чтобы близко к «флажку» противник, который ведет в счете, начинал, грубо говоря, «вату катать» — отыгрываться, тянуть время?
Да вроде как тянуть время там никому не выгодно. Во всяком случае, я таких ситуаций не встретила.
Pro: Расскажи, как тебе удалось сыграть твой лучший матч турнира, против одного из самых сильных игроков — Гарета Поттса? Ты же пять очков набрала — получается, три партии выиграла.
Да простит меня Гарет Поттс, но мне он не показался самым сильным игроком — далеко не самым.
Анна Мажирина

Гарет Поттс - Анна Мажирина

Pro: Просто до этого он два года подряд выигрывал этот турнир. Ты его прежде видела?
Нет — я видела его в первый раз. Не подумайте, конечно же, он хорошо играет, спору нет. Но, поиграв с китайцами, я думаю, что они сильнее Поттса. Со мной, по крайней мере, он ошибался, играл достаточно медленно, не делал каких-то выдающихся ударов. Какая-то очень ординарная игра, мне показалось. Может быть, он именно со мной так сыграл. Поэтому я удивилась, узнав, что он два раза подряд выигрывал.
Pro: А среди других соперников по группе (если ты, конечно, запомнила их по именам) кого-нибудь выделила бы?
У меня был японец... ну, он тоже не был сильным — по сравнению с местными. Хорошо играет, со мной хорошо сыграл.
Pro: Значит, из китайских твоих оппонентов никто не запомнился?
Да они все одинаково сильны... Встаю с первым — он сыграл со мной ну просто здорово, вообще всё позабивал, мне даже кажется, что ни разу не ошибся. Ну, думаю, второй наверняка послабее будет, потому что этот ну очень сильный (смеется). Ну не может же иначе быть! И следующий — такой же, вообще мне всё посносил, всё позабивал, просто атас. Но я не теряла надежды, уверена была – с третьим точно поборюсь, эти два были просто слишком сильные… Но что вы думаете, и третий оказался ничем не хуже предыдущих – такой же монстр!!!
Анна Мажирина

Анна Мажирина

Pro: В данном случае, как уже отмечалось ранее, тебе здорово не повезло со жребием, потому что один из них в итоге оказался финалистом турнира, а двое других сыграли между собою в финале «утешительной» «олимпийки».
Да уж... Если и был у меня шанс кого-то там обыграть, то разве что Гарета Поттса (смеется).
Pro: Тебе вообще понравилось играть на этом оборудовании? Если всерьез отнестись к планам, которые озвучены людьми, продвигающими эту игру, что они хотели бы ее повсеместно распространить. Как ты считаешь, это вообще реально?

Я бы сказала, что игра мне понравилась. В ней меньше случайности, чем в пуле, потому что она сложнее, более требовательна технически. Для меня она более честная, что ли, и требует больше мастерства. Ну, и сама по себе «восьмерка» всегда интересна.

То есть вроде бы — вроде бы — это хорошая игра, но она какая-то... искусственно созданная, что ли. Получается половина на половину, такой чисто китайский вариант — и не пул, и не снукер. Но у нее есть большое преимущество в том, что в нее могут играть как снукеристы, так и пулисты.

Pro: Вот это как раз мостик к следующему вопросу: не считаешь ли ты эту игру хорошим «мерилом стоимости»- для того, чтобы померяться силами могли пулисты, снукеристы, игроки в русский бильярд? Может ли она быть таким эталоном, если всех вместе в эту игру запустить? Как универсальное «место встречи» представителей разных видов?
Даже не знаю, мне сложно ответить на вопрос, может ли она быть «мерилом». Ну, наверное, в какой-то степени, может быть. «Китайская восьмерка», как любая игра, все равно требует определенной тренировки. Не выйдет так, чтобы пришел снукерист, который в нее никогда не играл, и пулист, который в нее никогда не играл, и вот они встретились за столом и выяснили, кто из них лучший.
Pro: А теоретически, кто из них мог бы выиграть?
Ну, я могу сказать, что снукер — технически самая сложная игра. Поэтому у снукеристов техника лучше. То есть, наверное, забивание шаров — взять те же сложные, вдоль борта — у них, возможно, будет лучше. Но понимание собственно «восьмерки» — это же пуловская игра, в снукере играют в другую игру, там другие правила — естественно, видение, тактика или стратегия, рисунок игры будет лучше у пулистов, на мой взгляд. Поэтому здесь преимущество в разных областях, разных сферах. У одних в одном преимущество, у других — в другом. А кто из них сильнее в итоге будет — мне тяжело сказать.
Pro: Это был твой первый опыт игры на таком оборудовании?
Да, я впервые играла в «китайскую восьмерку». Приехала за четыре дня до начала турнира — потому что организаторы поставили перед приглашенными такое условие. Как раз для того, чтобы потренироваться, попробовать, освоиться. В гостинице был зал, где стояли столы, и все там тренировались.
Pro: Спарринги играла?
Нет, спарринги не играла, тренировалась сама по себе. Попробовала, поняла в чем суть — приблизительно, конечно. Главная специфика — вот эти шары вдоль борта не падают, ну и все. В остальном в принципе всё то же самое, те же выходы и так далее.
Анна Мажирина

Анна Мажирина

Pro: Было известно, что в конце месяца в Китае предстоит большой турнир — уже не по приглашению, а для всех желающих. И некоторые игроки-иностранцы даже посдавали свои билеты на Дерби Сити и собрались поехать в Китай. Ты говорила, что ты тоже собираешься поехать, — но, согласно последней информации, не поедешь.

Туда едут Даша Сиротина, Настя Нечаева, еще девочка из Питера, еще — дочка Сергея Анатольевича Рябинина тоже будет принимать участие. Так что Сергей Анатольевич, который занимается снукером, свою команду туда отправляет.

А у нас получилось так: организатор турнира прислал мне приглашение. По условиям, они готовы были оплачивать гостиницу и питание. А поскольку этот турнир у нас не включен в календарь соревнований — и, соответственно, в финансовый план — он не является оплачиваемым федерацией. Я пишу организаторам, мол, так и так, извините, не получится — потому что билеты надо покупать, а тратить свои деньги на это я не готова. Он отвечает, мы готовы возместить 500 долларов транспортных расходов. Сначала я решила, что этот вариант годится, потому что там билеты как раз 500 и стоили. Плюс он попросил еще каких-нибудь девчонок привлечь, и мы планировали, что с Наташей Сероштан и Кристиной Ткач вместе поедем.

Лев Николаевич Ярославцев сперва сказал — да, поезжайте. А потом выясняется, что турнир поделен на две стадии, и первая — это квалификация. И всем нам, чтобы попасть в основную стадию турнира, надо проходить квалификацию. А играть квалификацию на выезде — это как-то несерьезно. Не поймите неправильно, не то чтоб я себя так высоко ценю, будто я звезда какая-то — вот не буду в квалификации играть, и всё. Просто есть несколько причин: во-первых, билеты в этом случае нужно брать с открытой датой, потому что неизвестно, когда обратно улетать — а это уже другая цена. Пятисот долларов этих на билеты уже не хватает — опять, выходит, надо свои деньги тратить. Во-вторых, лично я, честно говоря, уже устала: нужно было опять визу оформлять, суета эта, беготня... В общем, много каких-то таких мелочей и сомнений. И потом, это все-таки не пул, это «китайская восьмерка». И мы решили, совместно со Львом обсудив, — не участвовать в квалификации на выезде.

Pro: А как тогда с поездкой на Дерби? Или в этом году её даже не планировалось?
Нет, не поеду. Я, честно говоря, устала. Очень много было в последнее время турниров, переездов... Может я бы и поехала, но... Во-первых, смысла я для себя не вижу особого ехать на Дерби. Ну и на «китайскую восьмерку», как получилось, не еду.
Pro: Какой тогда у тебя турнир ближайший, если брать международный график? Евротур какой-нибудь?
Да, Евротур, в феврале. Хорошо: я хоть месяц-полтора побуду в Москве, спокойно позанимаюсь своими делами, спортом, тренировками спокойными, подготовкой. Нужно немного прийти в себя. Потому что тяжело. Нет, конечно же, я люблю играть в бильярд и все эти поездки — но нагрузка все равно есть. Надо немножко отдыхать.
Pro: Что ж, спасибо, что ты нашла возможность с нами побеседовать. Желаем новых спортивных успехов!
Арена Chinese 8 Ball Masters 2015