Перлы комментаторов с чемпионата мира по пулу

Александр · 26 июля 2003

Еще один повод вспомнить о WPC 2003 - восхитительные (порой) комментарии Сида Воделла, Стива Дэвиса и Джимми Форсайта. К сожалению, многие из этих шуток перевести на русский с моей квалификацией невозможно, но английские оригиналы заставляли меня смеяться до коликов. Разумеется, чувство юмора - вещь индивидуальная, но, думаю, и вам понравится. Кстати, к продаже готовятся 17 кассет с чемпионата 2003 года - там можно будет услышать все в живую. Как и незабываемые интонации Джима Вича, который комментирует пул так, будто это боксерский поединок или матч всех звезд NBA.


Для начала - толика английского юмора от Стива Дэвиса. Ассистирует Джерри Форсайт:


SD: He's sent the ball to the top of the table - is that the top, Jerry?

JF: Er, that's the foot of the table.

SD: Sorry, I always forget that what we call the top in Snooker is the bottom in Pool.

JF: Well, we always say "head" and "foot" ends, not top and bottom.

SD: So the head is the top?

JF: The head is ... the end you break from.

SD: So it's the bottom?

JF: It's not the top or the bottom, Steve.

SD: Eh?


Стив рассматривает профайл Мики Иммонена, в котором он написал, что является многократным чемпионом Финляндии по пулу.

Steve: "Mika Immonen...Multiple Finnish Champion. What does that mean?"

Jim: "Maybe he joined a race and he crossed the Finish Line several times!"


Двухкратный чемпион мира Марк Уильямс кладет дуплет.

Джерри: "What a beautiful shot...Snooker players NEVER bank!"

Стив: "He's banked 270,000 pounds this year after winning the World Championships."


Стив комментирует знаменитый разбой Франциско Бустаманте: "He'd be wise to put a sponsor's logo on the bottom of his shoe".


Сид Воделл, матч Суке против Янга: "It's a cruel old game, you travel thousands of miles and then...If Yang would be asked 'What's your impression of Wales?' he'll say 'Well, they have very nice seats there.'"


Игроки тоже не отстают.


Пресс-конференция после финала 2003 года, слово дается Алексу Пагулаяну: "Congratulations to...(смотрит на Хоманна) I forgot your name. (ха-ха) Ah, I'm just kidding...I just couldn't pronounce his name!"


Эрл Стриклэнд, интервью перед матчем со Стивом Дэвисом:

Sophie: "How do you feel about facing Steve Davis in the next round?"

Earl: "I'm happy about it because I get to be on TV!"

Действительно, Дэвисом на этом чемпионате все пресытились. Но что поделать - он национальный герой Англии, а SkyTV - британская телекомпания...


Ну и с других чемпионатов.


Peter Ebdon после победы в World Snooker Championship 2002 года: "This means a lot to me.I've been working hard for this for the past 17 years...So I guess that means I'm a slow learner then..."


Фабио Петрони: " I talk so bad english so I dont understand myself."


"Hey man, you couldnґt even break an egg." - Стриклэнд, разумеется.


"This guy takes three hours to watch sixty minutes." - Стриклэнд по поводу крайне медленной игры япаонца Окомуры.


"He's playing so terrible right now, that he can't even score with his wife!" - грубый комментарий Сида Воделла по поводу никудышной игры Джорджа Сан Соузи, словившего мандраж.